Visit: March 8, 2024

🇨🇳 Xin Rong Ji - ชิ่งหรงจี้ (สาขาเฉิงตู)

No. 501, 5F, Chinese Financial Center, 33 Jiaozi Avenue, Wuhou, Chengdu, China Mainland

Tel: (+86) 28 6810 2828

Cuisine

🍴 Taizhou - อาหารจีนไท่โจว

Country

China

MICHELIN Guide

2 MICHELIN Stars

Score

16.5/20

Price

4/5
          

🎗 [INTRO] Zhejiang เป็นมณฑลที่ตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกของประเทศจีนติดกันกับทะเลจีนตะวันออก ในมณฑลนี้มีประเภทของอาหารอยู่ 2 กลุ่มนั่นก็คืออาหารจีนหางโจวซึ่งมีต้นกำเนิดมาจากเมืองหางโจวและได้รับความนิยมกันอย่างกว้างขวางโดยมีจุดเด่นคือการนำเสนอวัตถุดิบที่เตรียมมาจากปลาและข้าว อีกกลุ่มหนึ่งคืออาหารจีนไท่โจวซึ่งมักอยู่ภายใต้ร่มเงาของอาหารจีนหางโจวและได้รับความนิยมน้อยกว่ามาก อย่างไรก็ตามในช่วงไม่กี่สิบปีที่ผ่านมาอาหารจีนไท่โจวได้รับการพัฒนาอย่างต่อเนื่องและมีกระแสตอบรับที่ดีขึ้นอย่างเห็นได้ชัดโดยมีจุดเด่นคือรสชาติที่เข้มข้นกลมกล่อมอันเกิดมาจากธรรมชาติตัววัตถุดิบเองและความอูมามิแตกต่างจากอาหารจีนส่วนอื่น ๆ ที่มักนิยมใช้ซอสหรือน้ำมันมาเพิ่มความเข้มข้นให้กับจาน

          
🎗 [THE PLACE] Xin Rong Ji สาขานคร Chengdu เปิดตัวเป็นครั้งแรกในปี 2023 เนื่องในโอกาสเฉลิมฉลองครบรอบ 30 ปีของแบรนด์ Xin Rong Ji ตัวร้านตั้งอยู่ในอาคาร China Huashang Financial Center สำหรับใครที่สนใจจองสามารถโทรเข้ามายังร้านและขอคุยกับพนักงานที่สื่อสารภาษาอังกฤษได้โดยตรง ก่อนมาในวันจริงจะมีพนักงานจะโทรมาเพื่อคอนเฟิร์มวันและแนะนำเมนูอาหารเบื้องต้นอันเนื่องมาจากพนักงานหลายคนที่ร้านอาจสื่อสารภาษาอังกฤษได้ไม่ดีนักนั่นเอง ลูกค้าสามารถเดินทางมาได้ด้วยรถไฟใต้ดิน Chengdu Metro แล้วลงสถานี Financial Center หรือใครที่เดินทางมาด้วยรถแท๊กซี่เราขอแนะนำให้เข้าทางตึก North Tower แล้วเดินทะลุด้านหลังตามป้าย VIP Elevator ก่อนจะกดลิฟต์ไปยังชั้น 5 ทันทีที่ประตูลิฟต์เปิดออกจะมีพนักงานคอยตรวจสอบการจองและแนะนำเส้นทางไปยังโต๊ะอาหาร ระหว่างทางให้สังเกตทางซ้ายมือจะพบกับตู้จัดแสดงกระเพาะปลา หูฉลาม และวัตถุดิบแห้งราคาสูงมากมาย ถัดมาคือป้ายรางวัลสาขาต่าง ๆ ทั้งจาก MICHELIN Guide และ Blackpearl Restaurant Guide จัดแสดงเรียงกันบนผนังดูอลังการเป็นที่สุด จุดแสดงสัตว์น้ำประกอบไปด้วยปลา กุ้ง ล็อบสเตอร์ ปู กั้ง รวมไปถึงวัตถุดิบสำคัญที่สุดของร้านอย่างปลา Yellow Craicker หลากหลายขนาด ข้าง ๆ กันเป็นจุดสำหรับเสิร์ฟเมนูย่างอย่างเช่นเป็ดปักกิ่ง ห้องเก็บไวน์ขนาดใหญ่ตกแต่งด้วยซุ้มโค้งและกระจกใสทั้งยังเต็มไปด้วยไวน์หาชิมยากจำนวนมาก ห้องรับประทานอาหารหลักแบ่งออกเป็นหลายส่วนตกแต่งให้แลดูโมเดิร์นแต่ยังคงไว้ซึ่งความโปร่งสบายตา เคาน์เตอร์ขนาดใหญ่มีเอาไว้สำหรับจัดเตรียมเครื่องดื่ม หลังจบมื้ออาหารอย่าลืมแวะออกไปยังบริเวณเทอเรสแบบ Al Fresco มองออกไปเห็นหนึ่งแลนมาร์คสำคัญของนคร Chengdu อย่างตึกคู่ Twin Towers อันโด่งดังซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของโครงการณ์ Tianfu Financial Center อีกด้วย

🎗 [THE CHEF] Yong Zhang (張旁) ผู้ก่อตั้งห้องอาหาร Xin Rong Ji (新荣记) เกิดในเทศมณฑล Linhai เมือง Taizhou โดยตัวเขามีแรงบันดาลในใจการเปิดร้านอาหารมาตั้งแต่อายุยังน้อย ในปี 1989 เขาเริ่มต้นเปิดร้านอาหารริมทางเล็ก ๆ และพบกับความจริงที่ว่าร้านอาหารส่วนมากในช่วงเวลานั้นมักจะเสิร์ฟอาหารทะเลแช่แข็งและมีเพียงไม่กี่แห่งเท่านั้นที่นำเสนอวัตถุดิบสด ๆ อย่างแท้จริงให้กับลูกค้าก่อนจะปรับปรุงรูปแบบการเสิร์ฟจนกลายมาเป็นหนึ่งในห้องอาหารที่ดีที่สุดในเมือง Taizhou ต่อมาเขาได้ปรับปรุงร้านใหม่และเปลี่ยนชื่อร้านมาเป็น Xin Rong Ji ก่อนจะเปิดทำการเป็นครั้งแรกในวันที่ 1 ตุลาคม 1995 ในตอนแรกเขาจะใช้ชื่อร้านว่า Yong Ji เพื่อแสดงถึงชื่อของตัวเองและความเป็นเจ้าของร้านแต่เขากลับคิดว่าคำว่า Yong ให้ความรู้สึกที่ธรรมดามากเกินไป เขาจึงเลือกใช้คำว่า Rong ซึ่งมีความหมายที่ดีกว่าแล้วเพิ่มคำว่า Xin ลงไปข้างหน้านั่นเอง ปัจจุบัน Xin Rong Ji กลายมาเป็นเครือห้องอาหารจีนระดับสูงที่ประสบความสำเร็จอย่างมากโดยเฉพาะ Xin Rong Ji (Xinyuan South Road, Beijing) (🌟🌟🌟 3 MICHELIN Stars) ซึ่งเป็นสาขาเรือธงที่สาขากรุงปักกิ่ง นอกจากนี้ยังมีสาขาอื่น ๆ อีกมากมายอย่างเช่น Xin Rong Ji (🌟 1 MICHELIN Star, Hangzhou), Xin Rong Ji (West Nanjing Road) (🌟 1 MICHELIN Star, Shanghai), Xin Rong Ji (🌟 1 MICHELIN Star,Hangzhou) และ Xin Rong Ji (🌟🌟 2 MICHELIN Stars, Chengdu) ซึ่งเปิดทำการได้ไม่นานและสามารถคว้ารางวัล 2 MICHELIN Stars มาครองได้ทันที

🎗 [THE FOOD] ด้วยตำแหน่งที่ตั้งอยู่ติดกับทั้งแม่น้ำและทะเลและมีภูเขาเป็นฉากหลังทำให้ภูมิประเทศของ Taizhou มีความอุดมสมบูรณ์เต็มไปด้วยสัตว์ทะเลและปลาแม่น้ำมากมาย อาหารจีนไท่โจวมีจุดเด่นคือการชูรสธรรมชาติของวัตถุดิบให้มีความเข้มข้นและอูมามิด้วยตัวของวัตถุดิบนั้น ๆ เอง แต่ละจานมักมีการปรุงแต่งรสชาติเพิ่มเติมให้น้อยที่สุดโดยอาจมีการเติมสมุนไพรจำพวก Aromatic Herbs เพื่อเสริมกลิ่นลงไปเพียงเบา ๆ รวมไปถึงเกลือ น้ำตาล ผงชูรส หัวหอม ขิง ไวน์สำหรับประกอบอาหาร และซีอิ๊วเพียงเล็กน้อยเท่านั้น อีกหนึ่งจุดเด่นของอาหารจีนไท่โจวคือการเสิร์ฟอาหารโดยไม่มีซอสเป็นองค์ประกอบในจานดังที่เราอาจพบเห็นกันได้ในอาหารจีนจากภูมิภาคอื่น ๆ ลูกค้าสามารถเลือกชิม Tasting Menu ซึ่งจะเปลี่ยนแปลงไปตามฤดูกาลหรืออาจเลือกสั่งรายการแบบ À La Carte ตามใจชอบก็ได้เช่นกัน สำหรับวัตถุดิบที่เป็นตัวชูโรงประจำร้านคือปลา Yellow Croackers ตัวสีเหลืองทองหลากหลายขนาด ถึงแม้ในด้านของเนื้อสัมผัสอาจจัดอยู่ในระดับปานกลางและไม่โดดเด่นเท่าปลาจากทะเลใต้แต่เอกลักษณ์ที่หาปลาชนิดอื่นเทียบชั้นได้ยากคือรสชาติอันกลมกล่อมที่ละลายลงไปในน้ำจนกลายเป็นซอสจากธรรมชาติและกลายมาเป็นสัญลักษณ์ของ Xin Ring Ji รวมไปถึงอาหารจีนไท่โจวได้อย่างน่าทึ่ง รายการไวน์และเครื่องดื่มแอลกอฮอล์มีให้เลือกมากมายในหลายระดับราคาดังที่จัดแสดงอยู่ในห้องเก็บไวน์ขนาดใหญ่ Sommelier มีความรู้และสามารถแนะนำเครื่องดื่มแต่ละชนิดได้เป็นอย่างดี ส่วนอาหารจานที่เราประทับใจและขอปักหมุดให้ตามมาชิมในวันนี้คือ

✨ 黄金脆带鱼 [始创于2007年] (188 CNY+)
Crispy Hairtail (Created in 2007)
ห้ามพลาดสุดยอดเมนูแนะนำประจำร้านอย่างปลา Hairtail หรือปลาดาบเงินที่ผ่านการหมักกับเกลือเพียงเล็กน้อยโดยไร้ซึ่งแป้งและสารปรุงรสอื่น ๆ จากนั้นนำลงทอดอย่างดีจนได้สีเหลืองทอง เนื้อสัมผัสกรอบนอกฉ่ำใน เบา ละมุนคล้ายสำลี ทั้งยังมีกลิ่นหอมเฉพาะตัวไร้ที่ติ (17/20)

✨ 荠菜花胶黄鱼羹 [始创于2016年] (158 CNY+)
Fish Maw and Yellow Croaker Potage with Shepherd’s Purse (Created in 2016)
เมนูนี้มีส่วนผสมของน้ำที่ได้จากปลา Yellow Cracker และกระเพาะปลาคุณภาพดี ตัวซุปมีปริมาณคอลลาเจนสูง เนื้อสัมผัสของซุปมีความละมุนไม่หนักท้อง เนื้อปลาและกระเพาะปลามีเนื้อสัมผัสที่แตกต่างกันอย่างลงตัว (18/20)

✨ 沙蒜烧豆面 [始创于2005年] (188 CNY+)
Braised Sea Anemone with Sweet Potato Noodles (Created in 2005)
สุดยอดเมนูที่ลูกค้านิยมสั่งกันมากที่สุดคือเส้นที่เตรียมมาจากมันฝรั่งให้เนื้อสัมผัสนุ่มหนึบ เคี้ยวง่าย ไม่หนักท้อง นอกจากนี้ยังมีดอกไม้ทะเลซึ่งเป็นสัตว์ในกลุ่ม Cnidaira ให้เนื้อสัมผัสหนึบที่แตกต่างไปจากตัวเส้น รอบ ๆ คือซอสที่มีรสชาติหอม มัน เค็ม ครีมมี่ และเข้มข้น จานนี้จบด้วยการยกน้ำที่เตรียมมาจากผลไม้จำพวกซิตรัสดื่มตัดเลี่ยนได้อย่างพอเหมาะ (18/20)

✨ 酥皮叉烧包 (12 CNY+)
Barbecued Pork Bun
จานที่สร้างความประทับใจให้กับเราได้มากที่สุดคือซาลาเปาหิมะหมูแดงโดยผิวซาลาเปาเบาละมุนคล้ายหิมะ เมื่อเคี้ยวเพียง 1-2 ครั้งแป้งจะละลายหายไปในปาก เนื้อหมูแดงด้านในรสชาติหวานกลมกล่อม ไร้ซึ่งความกระด้าง อร่อยจนหาใครเทียบชั้นได้ยากจริง ๆ (17/20)

🎗 [WHY GO] Xin Rong Ji เป็นห้องอาหารที่หยิบยกวัตถุดิบท้องถิ่นของเมืองไท่โจวมาผสมผสานกับเทคนิคชั้นสูงจนได้ออกมาเป็นเมนูที่มีความโดดเด่นไม่เหมือนใครและสามารถนำไปเทียบเคียงกับอาหารจีนจากภูมิภาคอื่น ๆ ได้อย่างไม่เคอะเขิน พนักงานให้บริการดีแต่ในช่วงการจัดเสิร์ฟอาจมีปัญหาเรื่องกำแพงภาษาอยู่บ้าง ราคาอาหารจัดว่าคุ้มค่าเมื่อเทียบกับคุณภาพและความหรูหราอลังการของตัวร้าน สำหรับใครที่สนใจสามารถแวะมาชิมกันได้ที่สาขานคร Chengdu รวมไปถึงสาขาเรือธงที่กรุงปักกิ่งก็ได้เช่นกัน

Price :

400-900 CNY/p

Parking :

None

Operating Time :

By Reservation

Dress Code :

Smart Casual

Score

👍 สุดยอดห้องอาหารจีนไท่โจวที่ดีที่สุดแห่งหนึ่งของโลก

อาหาร :

16.5

ราคา :

4/5

เทคนิค :

4/5

อัตลักษณ์ :

4/5

บรรยากาศ :

4/5

บริการ :

5/5

ไวน์ :

4/5

Map

📃 Á LA CARTE

          
黄金脆带鱼 [始创于2007年] (188 CNY+)
Crispy Hairtail (Created in 2007)

捞汁白芦笋 (88 CNY+)
White Asparagus in Homemade Sauce

荠菜花胶黄鱼羹 [始创于2016年] (158 CNY+)
Fish Maw and Yellow Croaker Potage with Shepherd’s Purse (Created in 2016)

老北京烤鸭 (358 CNY+)
Beijing Roasted Duck

酥皮叉烧包 (12 CNY+)
Barbecued Pork Bun

沙蒜烧豆面 [始创于2005年] (188 CNY+)
Braised Sea Anemone with Sweet Potato Noodles (Created in 2005)

冬去春来饭 (158 CNY+)
Fried Rice with Leeks, Potatoes, Pork and Bomboo Shoots

鸡头米桂花炖、杏汁炖 (48 CNY+)
Gorgon Fruit Stewed in Osmanthus Soup or Stewed in Almond Juice

杨枝甘露 (48 CNY+)
Chilled Mango Sago Cream with Pomelo

🇨🇳 Xin Rong Ji – ชิ่งหรงจี้ (สาขาเฉิงตู)

🌟🌟 2 MICHELIN Stars – 2 ดาวมิชลิน

🍴 Taizhou – อาหารจีนไท่โจว

🎗 [INTRO] Zhejiang เป็นมณฑลที่ตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกของประเทศจีนติดกันกับทะเลจีนตะวันออก ในมณฑลนี้มีประเภทของอาหารอยู่ 2 กลุ่มนั่นก็คืออาหารจีนหางโจวซึ่งมีต้นกำเนิดมาจากเมืองหางโจวและได้รับความนิยมกันอย่างกว้างขวางโดยมีจุดเด่นคือการนำเสนอวัตถุดิบที่เตรียมมาจากปลาและข้าว อีกกลุ่มหนึ่งคืออาหารจีนไท่โจวซึ่งมักอยู่ภายใต้ร่มเงาของอาหารจีนหางโจวและได้รับความนิยมน้อยกว่ามาก อย่างไรก็ตามในช่วงไม่กี่สิบปีที่ผ่านมาอาหารจีนไท่โจวได้รับการพัฒนาอย่างต่อเนื่องและมีกระแสตอบรับที่ดีขึ้นอย่างเห็นได้ชัดโดยมีจุดเด่นคือรสชาติที่เข้มข้นกลมกล่อมอันเกิดมาจากธรรมชาติตัววัตถุดิบเองและความอูมามิแตกต่างจากอาหารจีนส่วนอื่น ๆ ที่มักนิยมใช้ซอสหรือน้ำมันมาเพิ่มความเข้มข้นให้กับจาน

เริ่มต้ยมื้ออาหารด้วยขนมเรียกน้ำย่อย

黄金脆带鱼 [始创于2007年] (188 CNY+)
Crispy Hairtail (Created in 2007)

ห้ามพลาดสุดยอดเมนูแนะนำประจำร้านอย่างปลา Hairtail หรือปลาดาบเงินที่ผ่านการหมักกับเกลือเพียงเล็กน้อยโดยไร้ซึ่งแป้งและสารปรุงรสอื่น ๆ จากนั้นนำลงทอดอย่างดีจนได้สีเหลืองทอง เนื้อสัมผัสกรอบนอกฉ่ำใน เบา ละมุนคล้ายสำลี ทั้งยังมีกลิ่นหอมเฉพาะตัวไร้ที่ติ (17/20)

捞汁白芦笋 (88 CNY+)
White Asparagus in Homemade Sauce

หน่อไม้ฝรั่งขาวหั่นมาเป็นชิ้นพอดีคำเพื่อให้เคี้ยวกรอบ ๆ เข้ากันดีกับซอสเค็มเปรี้ยวช่วยกระตุ้นน้ำย่อยได้ดีและมีความเผ็ดเพียงเล็กน้อย (16/20)

荠菜花胶黄鱼羹 [始创于2016年] (158 CNY+)
Fish Maw and Yellow Croaker Potage with Shepherd’s Purse (Created in 2016)

เมนูนี้มีส่วนผสมของน้ำที่ได้จากปลา Yellow Cracker และกระเพาะปลาคุณภาพดี ตัวซุปมีปริมาณคอลลาเจนสูง (18/20)

荠菜花胶黄鱼羹 [始创于2016年] (158 CNY+)
Fish Maw and Yellow Croaker Potage with Shepherd’s Purse (Created in 2016)

เนื้อสัมผัสของซุปมีความละมุนไม่หนักท้อง เนื้อปลาและกระเพาะปลามีเนื้อสัมผัสที่แตกต่างกันอย่างลงตัว (18/20)

老北京烤鸭 (358 CNY+)
Beijing Roasted Duck

สำหรับใครที่มองหาความคุ้มค่าเราขอแนะนำเมนูเป็ดปักกิ่งหนึ่งตัวที่นำเสนอมาในราคาเพียง 358 CNY+ เท่านั้น (15/20)

老北京烤鸭 (358 CNY+)
Beijing Roasted Duck

เริ่มต้นจากหนังส่วนอกซึ่งมีความบางมากที่สุดเชฟแนะนำให้รับประทานกับน้ำตาล (15/20)

老北京烤鸭 (358 CNY+)
Beijing Roasted Duck

ถัดมาคือหนังส่วนอื่น ๆ ที่เชฟจะทำการเลาะไขมันใต้ชั้นผิวหนังออก จากนั้นเสร็จมาให้รับประทานกับแผ่นแป้ง ซอสฮอยซิน และต้นหอม (15/20)

老北京烤鸭 (358 CNY+)
Beijing Roasted Duck

เชฟย่างเป็ดมาได้หนังกรอบกำลังพอดี (15/20)

老北京烤鸭 (358 CNY+)
Beijing Roasted Duck

จับพับเข้ากับแป้งเป็นอันพร้อมชิม (15/]0)

老北京烤鸭 (358 CNY+)
Beijing Roasted Duck

สุดท้ายคือเนื้อเป็ดส่วนที่เหลือเชฟจะนำไปผัดไข่เค็มเสิร์ฟมาให้รับประทานแยกอีกจานหนึ่ง (15/20)

酥皮叉烧包 (12 CNY+)
Barbecued Pork Bun

จานที่สร้างความประทับใจให้กับเราได้มากที่สุดคือซาลาเปาหิมะหมูแดงโดยผิวซาลาเปาเบาละมุนคล้ายหิมะ (17/20)

酥皮叉烧包 (12 CNY+)
Barbecued Pork Bun

เมื่อเคี้ยวเพียง 1-2 ครั้งแป้งจะละลายหายไปในปาก เนื้อหมูแดงด้านในรสชาติหวานกลมกล่อม ไร้ซึ่งความกระด้าง อร่อยจนหาใครเทียบชั้นได้ยากจริง ๆ (17/20)

沙蒜烧豆面 [始创于2005年] (188 CNY+)
Braised Sea Anemone with Sweet Potato Noodles (Created in 2005)

สุดยอดเมนูที่ลูกค้านิยมสั่งกันมากที่สุดคือเส้นที่เตรียมมาจากมันฝรั่งให้เนื้อสัมผัสนุ่มหนึบ เคี้ยวง่าย ไม่หนักท้อง นอกจากนี้ยังมีดอกไม้ทะเลซึ่งเป็นสัตว์ในกลุ่ม Cnidaira ให้เนื้อสัมผัสหนึบที่แตกต่างไปจากตัวเส้น รอบ ๆ คือซอสที่มีรสชาติหอม มัน เค็ม ครีมมี่ และเข้มข้น (18/20)

沙蒜烧豆面 [始创于2005年] (188 CNY+)
Braised Sea Anemone with Sweet Potato Noodles (Created in 2005)

จานนี้จบด้วยการยกน้ำที่เตรียมมาจากผลไม้จำพวกซิตรัสดื่มตัดเลี่ยนได้อย่างพอเหมาะ (18/20)

冬去春来饭 (158 CNY+)
Fried Rice with Leeks, Potatoes, Pork and Bomboo Shoots

ปิดท้ายอาหารคาวด้วยข้าวผัดที่เสิร์ฟมาแบบหอมมันและไม่ได้ร่วนเหมือนข้าวผัดสไตล์กวางตุ้งที่เราอาจคุ้นเคยกัน เมื่อเคี้ยวไปจะพบกับหน่อไม้ เนื้อหมู มันฝรั่ง และกระเทียมต้น (16/20)

ผักดองและซอส

鸡头米桂花炖、杏汁炖 (48 CNY+)
Gorgon Fruit Stewed in Osmanthus Soup or Stewed in Almond Juice

Gorgon Fruit หรือผลเคี่ยมซิกตุ๋นในน้ำเก๊กฮวยให้รสชาติเบา รับประทานง่าย (15/20)

鸡头米桂花炖、杏汁炖 (48 CNY+)
Gorgon Fruit Stewed in Osmanthus Soup or Stewed in Almond Juice

บางท่านอาจเลือกให้เสิร์ฟมากับน้ำอัลมอนด์ไข่ขาวคุณภาพดี (16/20)

杨枝甘露 (48 CNY+)
Chilled Mango Sago Cream with Pomelo

สุดท้ายคือครีมมะม่วงเนื้อเนียนเสิร์ฟมากับสาคูนุ่มหนึบและส้มโอ (15/20)

ของหวานปิดท้ายเป็นแครกเกอร์อัลมอนด์กรอบ

ใครที่ไปเฉลิมฉลองในโอกาสพิเศาจะได้รับเค้กทุเรียนฟรี 1 จาน

เครื่องดื่มชาและกาแฟมอบให้ลูกค้าทุกท่านแบบไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม

💰 ราคา 2,369 CNY/4 คน

🎗 [THE PLACE] Xin Rong Ji สาขานคร Chengdu เปิดตัวเป็นครั้งแรกในปี 2023 เนื่องในโอกาสเฉลิมฉลองครบรอบ 30 ปีของแบรนด์ Xin Rong Ji

ตัวร้านตั้งอยู่ในอาคาร China Huashang Financial Center สำหรับใครที่สนใจจองสามารถโทรเข้ามายังร้านเพื่อขอคุยกับพนักงานที่สื่อสารภาษาอังกฤษได้โดยตรง ก่อนมาในวันจริงจะมีพนักงานจะโทรมาเพื่อคอนเฟิร์มวันและแนะนำเมนูอาหารเบื้องต้นอันเนื่องมาจากพนักงานหลายคนที่ร้านอาจสื่อสารภาษาอังกฤษได้ไม่ดีนักนั่นเอง

ห้องรับประทานอาหารหลักแบ่งออกเป็นหลายส่วนตกแต่งให้แลดูโมเดิร์นแต่ยังคงไว้ซึ่งความโปร่งสบายตา

รายการไวน์และเครื่องดื่มแอลกอฮอล์มีให้เลือกมากมายในหลายระดับราคาดังที่จัดแสดงอยู่ในห้องเก็บไวน์ขนาดใหญ่ Sommelier มีความรู้และสามารถแนะนำเครื่องดื่มแต่ละชนิดได้เป็นอย่างดี

ภายในห้องรับประทานอาหาร

หลังจบมื้ออาหารอย่าลืมแวะออกไปยังบริเวณเทอเรสแบบ Al Fresco

หากมองออกไปเห็นหนึ่งแลนมาร์คสำคัญของนคร Chengdu อย่างตึกคู่ Twin Towers อันโด่งดังซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของโครงการณ์ Tianfu Financial Center อีกด้วย

เคาน์เตอร์ขนาดใหญ่มีเอาไว้สำหรับจัดเตรียมเครื่องดื่ม

ห้องเก็บไวน์ขนาดใหญ่ตกแต่งด้วยซุ้มโค้งและกระจกใสทั้งยังเต็มไปด้วยไวน์หาชิมยากจำนวนมาก

ห้องเก็บไวน์

จุดสำหรับเสิร์ฟเมนูย่างอย่างเช่นเป็ดปักกิ่ง

🎗 [THE CHEF] Yong Zhang (張旁) ผู้ก่อตั้งห้องอาหาร Xin Rong Ji (新荣记) เกิดในเทศมณฑล Linhai เมือง Taizhou โดยตัวเขามีแรงบันดาลในใจการเปิดร้านอาหารมาตั้งแต่อายุยังน้อย ในปี 1989 เขาเริ่มต้นเปิดร้านอาหารริมทางเล็ก ๆ และพบกับความจริงที่ว่าร้านอาหารส่วนมากในช่วงเวลานั้นมักจะเสิร์ฟอาหารทะเลแช่แข็งและมีเพียงไม่กี่แห่งเท่านั้นที่นำเสนอวัตถุดิบสด ๆ อย่างแท้จริงให้กับลูกค้าก่อนจะปรับปรุงรูปแบบการเสิร์ฟจน กลายมาเป็นหนึ่งในห้องอาหารที่ดีที่สุดในเมือง Taizhou

ต่อมาเขาได้ปรับปรุงร้านใหม่และเปลี่ยนชื่อร้านมาเป็น Xin Rong Ji ก่อนจะเปิดทำการเป็นครั้งแรกในวันที่ 1 ตุลาคม 1995 ในตอนแรกเขาจะใช้ชื่อร้านว่า Yong Ji เพื่อแสดงถึงชื่อของตัวเองและความเป็นเจ้าของร้านแต่เขากลับคิดว่าคำว่า Yong ให้ความรู้สึกที่ธรรมดามากเกินไป เขาจึงเลือกใช้คำว่า Rong ซึ่งมีความหมายที่ดีกว่าแล้วเพิ่มคำว่า Xin ลงไปข้างหน้านั่นเอง

ปัจจุบัน Xin Rong Ji กลายมาเป็นเครือห้องอาหารจีนระดับสูงที่ประสบความสำเร็จอย่างมากโดยเฉพาะ Xin Rong Ji (Xinyuan South Road, Beijing) (🌟🌟🌟 3 MICHELIN Stars) ซึ่งเป็นสาขาเรือธงที่สาขากรุงปักกิ่ง นอกจากนี้ยังมีสาขาอื่น ๆ อีกมากมายอย่างเช่น Xin Rong Ji (🌟 1 MICHELIN Star, Hangzhou), Xin Rong Ji (West Nanjing Road) (🌟 1 MICHELIN Star, Shanghai), Xin Rong Ji (🌟 1 MICHELIN Star,Hangzhou) และ Xin Rong Ji (🌟🌟 2 MICHELIN Stars, Chengdu) ซึ่งเปิดทำการได้ไม่นานและสามารถคว้ารางวัล 2 MICHELIN Stars มาครองได้ทันที

ช่วงทางเดินประกอบไปด้วยตู้จัดแสดงกระเพาะปลา หูฉลาม และวัตถุดิบแห้งราคาสูงมากมาย ถัดมาคือป้ายรางวัลสาขาต่าง ๆ ทั้งจาก MICHELIN Guide และ Blackpearl Restaurant Guide จัดแสดงเรียงกันบนผนังดูอลังการเป็นที่สุด

ลูกค้าสามารถเดินทางมาได้ด้วยรถไฟใต้ดิน Chengdu Metro แล้วลงสถานี Financial Center หรือใครที่เดินทางมาด้วยรถแท๊กซี่เราขอแนะนำให้เข้าทางตึก North Tower แล้วเดินทะลุด้านหลังตามป้าย VIP Elevator ก่อนจะกดลิฟต์ไปยังชั้น 5 ทันทีที่ประตูลิฟต์เปิดออกจะมีพนักงานคอยตรวจสอบการจองและแนะนำเส้นทางไปยังโต๊ะอาหาร

จุดแสดงสัตว์น้ำประกอบไปด้วยปลา กุ้ง ล็อบสเตอร์ ปู กั้ง รวมไปถึงวัตถุดิบสำคัญที่สุดของร้านอย่างปลา Yellow Craicker หลากหลายขนาด

อีกหนึ่งจุดเด่นของอาหารจีนไท่โจวคือการเสิร์ฟอาหารโดยไม่มีซอสเป็นองค์ประกอบในจานดังที่เราอาจพบเห็นกันได้ในอาหารจีนจากภูมิภาคอื่น ๆ ลูกค้าสามารถเลือกชิม Tasting Menu ซึ่งจะเปลี่ยนแปลงไปตามฤดูกาลหรืออาจเลือกสั่งรายการแบบ À La Carte ตามใจชอบก็ได้เช่นกัน

ปลาดาบเงิน

สำหรับวัตถุดิบที่เป็นตัวชูโรงประจำร้านคือปลา Yellow Croackers ตัวสีเหลืองทองหลากหลายขนาด ถึงแม้ในด้านของเนื้อสัมผัสอาจจัดอยู่ในระดับปานกลางและไม่โดดเด่นเท่าปลาจากทะเลใต้แต่เอกลักษณ์ที่หาปลาชนิดอื่นเทียบชั้นได้ยากคือรสชาติอันกลมกล่อมที่ละลายลงไปในน้ำจนกลายเป็นซอสจากธรรมชาติและกลายมาเป็นสัญลักษณ์ของ Xin Ring Ji และอาหารจีนไท่โจวได้อย่างน่าทึ่ง

ตู้จัดแสดงวัตถุดิบ

ตู้จัดเก็บหอย

🎗 [WHY GO] Xin Rong Ji เป็นห้องอาหารที่หยิบยกวัตถุดิบท้องถิ่นของเมืองไท่โจวมาผสมผสานกับเทคนิคชั้นสูงจนได้ออกมาเป็นเมนูที่มีความโดดเด่นไม่เหมือนใครและสามารถนำไปเทียบเคียงกับอาหารจีนจากภูมิภาคอื่น ๆ ได้อย่างไม่เคอะเขิน พนักงานให้บริการดีแต่ในช่วงการจัดเสิร์ฟอาจมีปัญหาเรื่องกำแพงภาษาอยู่บ้าง ราคาอาหารจัดว่าคุ้มค่าเมื่อเทียบกับคุณภาพและความหรูหราอลังการของตัวร้าน สำหรับใครที่สนใจสามารถแวะมาชิมกันได้ที่สาขานคร Chengdu รวมไปถึงสาขาเรือธงที่กรุงปักกิ่งก็ได้เช่นกัน