āļŦāļāđāļēāđāļĢāļ Âŧ ðđð Reunros (Rama 3) – āļĢāļ·āđāļāļĢāļŠ (āļŠāļēāļāļēāļāļĢāļ°āļĢāļēāļĄ 3)
Visit: October 15, 2019
ðđð Reunros (Rama 3) - āļĢāļ·āđāļāļĢāļŠ (āļŠāļēāļāļēāļāļĢāļ°āļĢāļēāļĄ 3)
762/2 āđāļāļĢāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļāļāļāļŠāđāļāļ§āļĢāđ āļ. āļāļĢāļ°āļĢāļēāļĄāļāļĩāđ 3 āđāļāļ§āļāļāļēāļāđāļāļāļāļēāļ āđāļāļāļĒāļēāļāļāļēāļ§āļē āļāļĢāļļāļāđāļāļāļĄāļŦāļēāļāļāļĢ 10120
Tel: 0971600004
Cuisine
ðī Chinese - āļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāļ
Country
Thailand
MICHELIN Guide
Selected by MICHELIN Guide
Score
13.5/20
Price
āļĢāļ·āđāļāļĢāļŠ āļ āļąāļāļāļēāļāļēāļĢāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāļāđāļāđāļāļīāđāļ§āļāļēāļĒāļļāļāļ§āđāļē 40 āļāļĩ āđāļāđāđāļāļīāļĄāđāļāđāļāļĢāđāļēāļāļāļēāļĒāļĒāļēāļāļĩāļāļāļĒāļđāđāļāļāļāļāļāļāļēāļāļŠāļīāļ āļāļģāđāļŦāđāļāđāļāļāļĢāļ°āļāļđāļĨāļāļāļāļĢāđāļēāļāļĄāļĩāļāļēāļāļĩāļāđāļāđāļāļŦāļĄāļāļĒāļēāļāļĩāļāđāļāļĒāļāļĢāļ āļāđāļāļĄāļēāļāđāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļģāļāļēāļŦāļēāļĢ āļāļķāļāđāļāđāđāļāļīāļāļĢāđāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāļāđāļāļĒāļāļĢāļąāļāļāļĢāļļāļāļŠāļđāļāļĢāđāļŠāđāļĒāļēāļāļĩāļāļāđāļēāļāđāļĨāļāđāļāđāļāļāļēāļŦāļēāļĢ āļāļąāđāļāđāļāđāļāļ āļąāļāļāļēāļāļēāļĢ āļāļĩāđāļĨāđāļāđāļāļāļĩ āļ.āļĻ. 2519 āļāđāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļāļĩāđāļāļēāļŦāļēāļĢāļĄāļĩāļĢāļŠāļāļēāļāļīāļāļĨāļĄāļāļĨāđāļāļĄ āļāļģāđāļŦāđāđāļāđāļĢāļąāļāļāļ§āļēāļĄāļāļīāļĒāļĄāđāļĨāļ°āļāļāļāļāđāļāļāļąāļāļāļēāļāļāđāļāļāļēāļāļāļķāļāļĢāļŠāļāļēāļāļīāļāļĩāđāļĄāļĩāđāļāļāļĨāļąāļāļĐāļāđ āļŦāļēāļāļēāļāđāļāđāļĒāļēāļāđāļāđāļĄāļ·āļāļāđāļāļĒ āļĄāļēāļāļķāļāļ§āļąāļāļāļĩāđāļāļąāļ§āļĢāđāļēāļāđāļāđāļĒāđāļēāļĒāļĄāļēāđāļāļīāļāđāļŦāļĄāđāļāļĩāđāļĒāđāļēāļāļāļĢāļ°āļĢāļēāļĄ 3 āđāļŠāļīāļĢāđāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļŠāļđāļāļĢāļāļąāđāļāđāļāļīāļĄāļāļāļāđāļāđāļēāļāļāļāļĢāđāļēāļāļĢāļļāđāļāļāđāļāļ āđāļĨāļ°āđāļāļāļēāļāđāļĄāļāļđāļĄāļĩāļāļēāļĢāļāļĢāļąāļāļāļĢāļļāļāļŠāļđāļāļĢāđāļŦāđāļāļĩāļĒāļīāđāļāļāļķāđāļāđāļāļāļĩāļ
āđāļāļāđāļēāļāļĢāļŠāļāļēāļāļīāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāđāļĢāļēāļĢāļ·āđāļāļĢāļŠāļāļ·āļāđāļāđāļāļĢāđāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāļāļāļĩāđāļāļĩāļāļĩāđāļŠāļļāļāļĢāđāļēāļāļŦāļāļķāđāļāđāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻāđāļāļĒ āļāļēāļŦāļēāļĢāļāļļāļāļāļĒāđāļēāļāļāļĩāđāļŠāļąāđāļāļĄāļēāļāļēāļāļāļĢāđāļāļĒ āļĢāļēāļāļēāļāļīāļāļĩāļāļ§āđāļēāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļ āđāļĨāļ°āļāļēāļāđāļĄāļāļđāļāļĢāđāļāļĒāļāļāļ§āđāļēāļ§āđāļĨāļĒāļāļĩāđāļāļĩāļĒāļ§ āđāļāļĒāđāļāļāļēāļ°āđāļĄāļāļđāļāļĩāđāđāļāđāļāļāļīāļāđāļāđāļāļāļĢāđāļāļāļāļĢāđāļēāļāļāļąāđāļāļĄāļĩāļĢāļŠāļāļēāļāļīāļŠāļđāļŠāļĩāļāļąāļāļĢāđāļēāļāļĢāļ°āļāļąāļāļĄāļīāļāļĨāļīāļāđāļāļĨāļāļŦāļĢāļ·āļ 1 āļāļēāļ§āļĄāļīāļāļĨāļīāļāđāļāļŪāđāļāļāļāļāļāļēāļāļĢāđāļēāļāļāđāļ§āļĒāļāđāļģ āļŠāđāļ§āļāļĢāļēāļāļēāļāđāļāļ·āļāļ§āđāļēāđāļĄāđāđāļāļāđāļĄāļ·āđāļāđāļāļĩāļĒāļāļāļąāļāļĢāļŠāļāļēāļāļīāđāļĨāļ°āļāļļāļāļ āļēāļāļ§āļąāļāļāļļāļāļīāļ āļāļąāļāđāļāđāļāļāļĩāļāļŦāļāļķāđāļ Hidden Gem āļāļĩāđāļāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāļāļŦāđāļēāļĄāļāļĨāļēāļāļāđāļ§āļĒāļāļĢāļ°āļāļēāļĢāļāļąāđāļāļāļ§āļ
Price :
500-1,000 THB/p
Parking :
āļāļāļāļŦāļāđāļēāļĢāđāļēāļ
Operating Time :
11.00-21.30
Dress Code :
Casual
Score
ð āđāļāđāļāļĢāđāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāļāļāļĩāđāđāļĄāļ·āđāļāđāļāļĩāļĒāļāļāļļāļāļ āļēāļāļāđāļāļĢāļēāļāļēāđāļĨāđāļ§ āļāļāļĒāļāđāļŦāđāđāļāđāļāļāļąāļāļāļąāļāļŦāļāļķāđāļāđāļāđāļēāļāļĩāđāđāļāļĒāļāļīāļāļĄāļēāđāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻāđāļāļĒāđāļĨāļĒāļāļĢāļīāļāđ
āļāļēāļŦāļēāļĢ :
13.5
āļĢāļēāļāļē :
āđāļāļāļāļīāļ :
āļāļąāļāļĨāļąāļāļĐāļāđ :
āļāļĢāļĢāļĒāļēāļāļēāļĻ :
āļāļĢāļīāļāļēāļĢ :
āđāļ§āļāđ :
Map
ð Ã LA CARTE
RUENROS Spring rolls
Chinese pork leg and cold jelly fish in sesame sauce
Bamboo piths and dried scallops in clear soup
Assorted meat in clear soup
Fried mutton fillet with oyster sauce
Baked river prawns with glass noodles in hot pot
Fried black cod in soy sauce
Fried fresh scallops with X.O. sauce
Fried rice with chinese broccoli and dried fish
Special fried noodles (Hong Kong style)
Sweetened Gingko nut in hot milk
Sweetened taro with gingko nut
Reunros (Rama 3) – āļĢāļ·āđāļāļĢāļŠ (āļŠāļēāļāļēāļāļĢāļ°āļĢāļēāļĄ 3)
āļāļāđāļāļĩāđāļĒāļ°āļāļāļāļĢāļ·āđāļāļĢāļŠ (120+)
RUENROS Spring rolls
āļāļāđāļāļĩāđāļĒāļ°āļāļāļāļāļĩāđāļāļēāļāļĢāđāļēāļāļŦāđāļāđāļāļ āļāļąāļāđāļāđāļāļŦāļāļķāđāļāđāļāđāļĄāļāļđ Signature āļāļāļāļāļēāļāļĢāđāļēāļ āļĄāļĩāđāļāļ·āđāļāđāļāđāļāļāļēāļāļāļĢāļāļ āļŠāļāļāđāļŠāđāļĄāļąāļāđāļāļ§ āļāļļāđāļ āđāļŦāđāļāļŦāļāļĄāļĄāļēāļāļāđāļŦāļĄāļēāļ°āļāļģāļĨāļąāļāļāļĩ āļāļēāļāļĢāđāļāļāđ āļŦāļĢāļ·āļāļāļ°āļāļīāđāļĄāļāđāļģāļāļīāđāļĄāļāđāđāļāđ āļāļąāļāļĢāļŠāļāđāļ§āļĒāļŠāļąāļāļāļ°āļĢāļāļŦāļāļĄāļŠāļļāļ§āļĢāļĢāļ āļāļĩāđāļĄāļĩāļĢāļŠāđāļāļĢāļĩāđāļĒāļ§āļāļĄāļŦāļ§āļēāļ āļāļĢāđāļāļĒāļĄāļēāļāļāļĢāļīāļāđ āđāļĨāļ°āļĒāļīāđāļāļŦāļēāļāđāļāļĩāļĒāļāļāļąāļāļĢāļēāļāļēāđāđāļĨāđāļ§ āđāļāļ·āđāļāļ§āđāļēāđāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻāđāļāļĒāļŦāļēāļāļāđāļāļĩāđāļĒāļ°āđāđāļāđāļāļāļēāļāļāļĢāļāļāđāļāļāļāļĩāđāđāļāđāļĒāļēāļāđāļāđāđ (14/20)
āđāļāļ·āđāļāđāļāļ°āļāļąāļāļāđāļģāļĄāļąāļāļŦāļāļĒ (280+)
Fried mutton fillet with oyster sauce
āļāļēāļāļāļĩāđāđāļāđāļāļŦāļāļķāđāļāđāļāļāļēāļāļāļĩāđāđāļāđāļāļāļĩāđāļŠāļļāļāļāļāļāļĄāļ·āđāļāļāļĩāđ āđāļĨāļ°āđāļāđāļāļāļēāļāļāļĩāđāđāđāļāļ°āļāļģāļ§āđāļēāļĒāļąāļāđāļāļāđāļāđāļāļāļŠāļąāđāļāļĄāļēāļāļēāļāđāļĄāļ·āđāļāļĄāļēāļāļĩāđāļĢāļ·āđāļāļĢāļŠ āļāļ·āļāđāļāļ·āđāļāđāļāļ°āļŠāđāļ§āļāļŠāļąāļāđāļāļŦāļĢāļ·āļ Tenderloin āļāļģāđāļāļĨāđāļēāļāļāļĨāļīāđāļāļāļēāļ§āļāļāļāļāļāļŦāļĄāļāđāļāļĨāļĩāđāļĒāļ (āļāļāļĒāđāļģāļ§āđāļēāđāļāļĨāļĩāđāļĒāļāļāļĢāļīāļāđ) āļāļģāļĄāļēāļāļąāļāļāđāļģāļĄāļąāļāļŦāļāļĒāļāļąāļāļāļąāļāļŠāļĄāļļāļāđāļāļĢ āđāļāļ·āđāļāđāļāļ°āļāđāļēāļāļāļāļāļāļļāđāļĄāļĄāļēāļ āđāđāļāđāļāļĢāļāļāļĨāļēāļāļĒāļąāļāđāļāđāļāļŠāļđāđāļāļąāļāđāļ§āļĨāļēāļāļąāļ āļāļĩāđāļŠāļģāļāļąāļāļāļ·āļāđāļĄāđāļĄāļĩāļāļĨāļīāđāļāļŠāļēāļāđāđāļāļ°āđāļĨāļĒ āļāļĨāļīāđāļāđāļŦāļĄāļ·āļāļāđāļāļ·āđāļāļŦāļĄāļđāđāļĨāļĩāđāļĒāļāļāļļāļāļāļĒāđāļēāļ āđāļāđāļĄāļĩāđāļāļ·āđāļāļŠāļąāļĄāļāļąāļŠāļāļĩāđāļāļĩāļāļ§āđāļē āđāļāļĒāļĢāļ§āļĄāļāļąāļāļ§āđāļēāļāļĢāđāļāļĒāđāļāđāļāļāļĢāļīāļāđ āđāļāļāļēāļ°āđāļĄāļāļđāļāļĩāđāđāļĢāļēāļāļīāļāļ§āđāļēāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļģāđāļŠāļīāļĢāđāļāļĢāđāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāļāļĢāļ°āļāļąāļāļāļīāļāļāļēāļ§āļĄāļīāļāļĨāļīāļāđāļāđāđāļĨāļĒ āđāļāļĩāļĒāļāļāļąāļāļĢāļēāļāļē 280 āļāļēāļ … āļāļĒāļēāļāļāļāļāļ§āđāļēāļāļāđāļŦāđāļāļąāļāļĢāļāļĄāļēāđāļāļ·āđāļāļāļēāļāļāļēāļāļāļĩāđ āļĒāļąāļāļāļąāļāļ§āđāļēāļāļļāđāļĄāđāļĨāļĒ (15/20)
āļāļēāļŦāļĄāļđāđāļĄāļāļāļ°āļāļĢāļļāļāđāļĒāđāļ (180+)
Chinese pork leg and cold jelly fish in sesame sauce
āđāļĄāļāļđāļāļēāļŦāļēāļĢāļ§āđāļēāļāļŠāļļāļāļāļĨāļēāļŠāļŠāļīāļāļāļāļāļ āļąāļāļāļēāļāļēāļĢāļāļĩāļ āđāļāđāđāļāļĒāļāļāļāļīāđāļĨāđāļ§āļĢāđāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļąāđāļ§āđāļāļāļ°āļĨāđāļēāļāđāļĄāļāļāļĢāļ°āļāļĢāļļāļāđāđāļĨāđāļ§āļĒāļąāļāđāļŦāļĨāļ·āļāļāļĨāļīāđāļāđāļāļĨāļ·āļāđāļĨāļ°āļĢāļŠāđāļāđāļĄāļāļāļāļāļ°āđāļĨāđāļ§āđāļĄāļēāļāļāļģāđāļŦāđāļāļāđāļāļĒāļŦāļĨāļēāļĒāļāļĨāļļāđāļĄāđāļĄāđāļāļāļāļāļēāļāđāļĄāļāļāļĢāļ°āļāļĢāļļāļāđāļĒāđāļ āđāļāđāļāļāļāļāļĩāđāļāļĩāđāļāļģāļāļāļāļĄāļēāđāļāđāļāļĩāļĄāļēāļ āļāļąāļ§āđāđāļĄāļāļāļĢāļ°āļāļĢāļļāļāļāļļāļāļ āļēāļāļŠāļđāļ āļāļģāđāļāđāļēāļāļēāļāļŪāđāļāļāļāļ āļāļąāļāđāļāļāļēāļ°āļŠāđāļ§āļāđāļāļĄāļāļāļāđāđāļĄāļāļāļ°āļāļĢāļļāļāļĄāļēāđāļāđ āļāļģāđāļŦāđāļĄāļĩāđāļāļ·āđāļāļŠāļąāļĄāļāļąāļŠāļāļĩāđāļāļĩ āđāļāļĩāđāļĒāļ§āļŦāļāļķāļ āđāļĢāđāļāļķāđāļāļāļĨāļīāđāļāļāļēāļ§ āļĢāļēāļāļāđāļ§āļĒāļāļāļŠāļāđāļģāļĄāļąāļāļāļē āļāļąāļāļāļąāļāļāļēāļŦāļĄāļđāđāļĒāđāļāļĒāļąāļāđāļŠāđāđāļŪāļĄ āļĄāļĩāļāļĨāļīāđāļāļŦāļāļĄ āļāļąāļāļ§āđāļēāļāļĢāđāļāļĒāļāļ§āđāļēāļĢāđāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāļāđāļāļŪāđāļāļāļāļāļāļĩāđāđāļāļĒāđāļāļāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāđāļĢāđāļēāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļĩāļ (14/20)
āļŦāļāļĒāđāļāļĨāļĨāđāļāļąāļāļāļāļŠ X.O. (650+)
Fried fresh scallops with X.O. sauce
āđāļĢāļēāđāļāđāļāļāļāļāļĩāđāļāļāļāļāļēāļāļŦāļāļĒāđāļāļĨāļĨāđāļāļąāļāļāļāļŠ X.O. āļĄāļēāļ āđāļ§āļĨāļēāđāļāļāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāļāļāļĩāđāļĢāļāđāļāļāļŠāļąāđāļāļĄāļēāļāļīāļĄāđāļāļ·āļāļāļāļļāļāļĢāđāļēāļ āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļĩāđāļāļĩāđāļāļāļāļāļāđāļĨāļĒāļ§āđāļēāļĢāļŠāļāļēāļāļīāļāļāļŠāđāļāđāļāļāđāđāļāļāļĢāđāļāļĒāđāļāđāļāļāļąāļāļāļąāļāļāđāļāđāđāļāđāļēāļāļĩāđāđāļāļĒāļāļīāļĄāļĄāļēāđāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻāđāļāļĒāđāļĨāļĒāđāļĨāđāļ§āļāļąāļ āļāļēāļāļĢāđāļēāļāđāļāđāļŦāļāļĒāđāļāļĨāļĨāđāđāļŪāļāļēāđāļāļ°āđāļāļāļāļĨāđāļāļāļāļģāđāļāđāļēāļāļēāļāļŪāļāļāđāļāđāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻāļāļĩāđāļāļļāđāļ āļĄāļēāļāļąāļāļāļāļŠāļŠāļđāļāļĢāļāļīāđāļĻāļĐ āļĄāļĩāļāļēāļĢāđāļŠāđāđāļŦāđāļāļĨāļāđāļāđāļāļ·āđāļāđāļāļĄāļĩāđāļāļ·āđāļāļŠāļąāļĄāļāļąāļŠāļāđāļēāļāļāļąāļāļāļąāļāļŦāļāļĒāđāļāļĨāļĨāđ āļāļāļāļāļēāļāļĢāļŠāļŦāļ§āļēāļāļāļāļāļŦāļāļĒāļāļ°āļāļāļāļĄāļē āļāļąāļāļāļąāļāļĢāļŠāđāļāđāļāļāļāļāļāļĢāļīāļāđāļāļē āđāđāļĨāļ°āļāļĨāļīāđāļāļāļāļ Bell pepper āđāļāļīāđāļĄāđāļāļ·āđāļāļŠāļąāļĄāļāļąāļŠāđāļŦāđāļāļąāļāļāđāļāļāļāđāļ§āļĒāđāļŠāđāļāļŦāļĄāļĩāđāļāļāļāļāļĢāļāļāļāļĩāđāļĢāļāļāļāđāļēāļāļĨāđāļēāļ (āđāļāđāļēāđāļāļ§āđāļēāļāļēāļāļĢāđāļēāļāļāļąāđāļāđāļāđāļŠāđāļĄāļēāđāđāļāđāļāļāļ āđāļāļĢāļēāļ°āđāļāļīāđāļĄāļāļ§āļēāļĄāļĨāļķāļāļāļāļāđāļāļ·āđāļāļŠāļąāļĄāļāļąāļŠāđāļāđāļāļĩāļĄāļēāļ) āļāļēāļāļāļĩāđāļāļ·āļāļ§āđāļēāđāļāđāļāļĄāļēāļāđāļāđāļāļāļąāļ āļŦāļēāļāđāļāļĢāļāļēāļ Bell pepper āđāļāđ āđāļāļ°āļāļģāđāļŦāđāļĨāļāļāļāļīāļĄāļāļđ (15/20)
āļāļĨāļēāļŦāļīāļĄāļ°āļāļāļāļĢāļēāļāļāļĩāļāļīāđāļ§ (720+)
Fried black cod in soy sauce
āļāļĨāļēāļŦāļīāļĄāļ°āļāļāļāļĄāļēāđāļāļ·āđāļāļāļļāđāļĄ āļŠāļļāļāļāļģāļĨāļąāļāļāļĩ āđāļŠāļīāļĢāđāļāļĄāļēāļāļāđāļāđāļ° āļāļāļąāļāļāļēāļāļāļ°āļĄāļēāļĢāļēāļāļāļĩāļāļīāđāļ§āđāļŦāđāļāļāđāļāđāļ°āđāļĨāļĒāđāļāļ·āđāļāđāļĄāđāđāļŦāđāđāļāļ·āđāļāļāļĨāļēāđāđāļāļ°āđāļĢāđāļ§āđāļāļīāļāđāļ āļāļĩāļāļīāđāļ§āđāļāđāļĄāđāļāļāļāļĩāļāđāļŠāļđāļāļĢāļāļēāļāļĢāđāļēāļāļāļĢāļļāļāđāļāļ āļĢāļŠāļāļēāļāļīāđāļāļĒāļĢāļ§āļĄāļāļĒāļđāđāđāļāđāļāļāļāđāļāļĩāļĄāļēāļ āđāđāļāđāļĒāļąāļāđāļĄāđāļāļķāļāļāļąāļāļ§āđāļēāļ§ āļāļĩāđāļāđāļāļāļ§āđāļēāļ§āļāļ·āļāļĢāļēāļāļē āđāļāļĢāļēāļ°āļāļĨāļēāļŦāļīāļĄāļ°āļāļīāđāļāđāļŦāļāđāđāļāļĢāļēāļāļēāļāļĩāđāļāļ·āļāļ§āđāļēāļāļļāđāļĄāļāđāļēāļĄāļēāļ āđāļāļĢāļāļĒāļēāļāļāļēāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļŠāļąāđāļāļāļīāļĄāđāļāđ āđāļĄāđāļāļīāļāļŦāļ§āļąāļ (13/20)
āļāļļāļāđāļĒāļ·āđāļāđāļāđāļāļąāļāļāđāļ§āļĒāļāđāļģāđāļŠ (240+)
Bamboo piths and dried scallops in clear soup
āļāļļāļāđāļĒāļ·āđāļāđāļāđāļāļģāđāļĒāļ·āđāļāđāļāđāļāļāļāļĄāļēāđāļāđāđāļāļ·āđāļāļāļļāđāļĄāļŠāļļāļāļāļāļāļĩ āđāļāļāļļāļāđāļŠāđāļĢāļŠāļāļēāļāļīāļāļĨāļĄāļāļĨāđāļāļĄ āđāļāļīāđāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļąāļāļāđāļāļāļāļāļāļāļĨāļīāđāļāđāđāļĨāļ°āļĢāļŠāļāļāļāļīāļāđāļ§āļĒāļāļēāļĢāđāļŠāđāļŠāđāļ§āļāđāļāļ·āđāļāļāļāļāļŦāļāļĒāđāļāļĨāļĨāđāļĨāļāđāļ āļŠāđāļ§āļāļāļąāļ§āđāļāđāļēāđāļāļ§āđāļēāļāļąāļ§āļŦāļāļĒāđāļāļāļļāļāđāļĄāđāļāļģāđāļāđāļāļāđāļāļāļāļīāļāļāđāđāļāđ āđāļāļĢāļēāļ°āļāđāļĄāļĄāļēāļŠāļļāļāđāļŦāļĄāļ·āļāļāļāļģāļĄāļēāđāļāļ·āđāļāđāļŦāđāļĄāļĩāļāļĨāļīāđāļāđāđāļĨāļ°āļĢāļŠāļāļāļāļĄāļēāđāļāļāđāļģāļāļļāļ āļāļģāđāļŦāđāļāđāļģāļāļļāļāļāļĢāđāļāļĒāļāļķāđāļ āđāđāļāđāļāļąāļ§āļŦāļāļĒāđāļāļāļĢāļŠāļāļēāļāļīāđāļĄāđāļāļĩ āđāļāļĢāļēāļ°āļāđāļĄāļĄāļēāļāļēāļāļĄāļēāļ (āđāļāļĢāļēāļ°āđāļĄāđāđāļāđāđāļŦāđāļāļąāļāļāļēāļāļāļĒāļđāđāđāļĨāđāļ§) āđāļāļĒāļĢāļ§āļĄāļāļ·āļāļ§āđāļēāļāļĢāđāļāļĒāđāļāđāđāļāđāđāļĨāļĒ āļāļĢāđāļāļĒāļāļ§āđāļēāļĢāđāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāļāļāļąāđāļ§āđāļāđāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻāđāļāļĒ (13/20)
āđāļāļāļāļ·āļāļĢāļ§āļĄāļĄāļīāļāļĢ (250+)
Assorted meat in clear soup
āļāļļāļāđāļŠ āļāļĩāđāļĢāļ§āļĄāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļŦāļĨāļēāļĒāļāļāļīāļāđāļ§āđāļāđāļ§āļĒāļāļąāļ āļĄāļĩāļāļĢāļ°āđāļāļēāļ°āļāļĨāļēāļāļķāđāļāļāļĩāđāļāļĩāđāđāļāđāļāļĢāļ°āđāļāļēāļ°āļāļĨāļē āļāđāļāļ·āļāļŠāđāļ§āļ âāļāļĢāļ°āđāļāļēāļ°â āļāļāļâāļāļĨāļēāļāļąāļ§āđāļŦāļāđâ āļāļĢāļīāļāđ āđāļĄāđāđāļāđāđāļāđāļŦāļāļąāļāļŦāļĄāļđāļŦāļĢāļ·āļāļāļļāļāļĨāļĄāļāļĨāļē āļāļģāđāļŦāđāļĄāļĩāļĢāļŠāļāļēāļāļīāļāļĩ āđāļāļ·āđāļāļŠāļąāļĄāļāļąāļŠāļĢāļēāļ§āļāļąāļāļāļāļāļāđāļģāļāļĢāļīāļāđ āļāļāļāļāļēāļāļāļĩāđāļĒāļąāļāļĄāļĩāļāļļāđāļ āđāļŪāļĄ āđāļĨāļ°āđāļŦāđāļāļāļĩāļāļāđāļ§āļĒ āļāđāļ§āļĒāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļļāļāļāđāļāļĒāļāļĩāđāļāđāļģāļāļļāļāļāļĩāđāđāļĢāļēāļāļīāļāļ§āđāļēāļĢāļŠāļāļēāļāļīāļĒāļąāļāļāļĩāļāļ§āđāļēāļāļĩāđāđāļāđāļāļĩāļāļŦāļāđāļāļĒ āļāļąāļāļ§āđāļēāļĒāļąāļāđāļĄāđāļāļķāļāļāļąāļāđāļĒāđ āđāđāļāđāļāđāļĒāļąāļāđāļĄāđāļāļķāļāļāļąāļāļāļąāļāļ§āđāļēāļ§ (12/20)
āļāļļāđāļāđāļĄāđāļāđāļģāļāļāļ§āļļāđāļāđāļŠāđāļ (780+)
Baked river prawns with glass noodles in hot pot
āđāļĢāļēāđāļĨāļ·āļāļāļāļļāđāļāđāđāļĄāđāļāđāļģāļŠāļāļāļāļąāļ§ āļāļģāđāļāļāļāļ§āļļāđāļāđāļŠāđāļāļāļāļŠāļļāļ āļĄāļĩāļĄāļąāļāļāļļāđāļāđāļŦāļĨāđāļĒāļīāđāļĄāđ āļāļāļāļāļēāļāļāļĒāđāļēāļĨāļ·āļĄāđāļāļēāļĄāļąāļāļāļļāđāļāļāļĨāļļāļāļāļąāļāļ§āļļāđāļāđāļŠāđāļāļāļ°āđāļāđāļĢāļŠāļāļēāļāļīāļāļĩāđāļĄāļĩāļĄāļīāļāļīāļāļāļāļĄāļąāļāļāļļāđāļāđāļāļĨāđāļēāļāļąāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāđāļāļĻāđāļāđāļĨāļāļāļąāļ§āļĄāļēāļ āļāļąāļ§āļ§āļļāđāļāđāļŠāđāļāļĨāļ§āļāļĄāļēāļŠāļļāļāļāļģāļĨāļąāļāļāļĩ āļāļąāļāđāđāļĨāđāļ§āđāļĄāđāđāļĨāļ° āđāļāđāļāđāđāļĄāđāđāļāđāļāļāļāđāļāļīāļāđāļ (13/20)
āļāļļāđāļāđāļĄāđāļāđāļģāļāļāļ§āļļāđāļāđāļŠāđāļ (780+)
Baked river prawns with glass noodles in hot pot
āđāļāļĒāļĢāļ§āļĄāļāļēāļāļāļĩāđāļāļ·āļāļ§āđāļēāļāļĢāđāļāļĒāļĄāļēāļāļāļĢāļīāļāļāļēāļĄāļāļĩāđāļāļēāļāļĢāđāļēāļāļāļāļ āđāļāđāļĒāļąāļāđāļĄāđāļāļķāļāļāļąāļāļāļĢāđāļāļĒāļāļāļŦāļēāļāļēāļāļāļĩāđāļāļ·āđāļāđāļĄāđāđāļāđ āļŦāļēāļāļĄāļēāļĢāđāļēāļāļāļĩāđāđāļĨāđāļ§āļāļĒāļēāļāļāļēāļ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļŠāļąāđāļāļāļēāļāđāļāđāđāļĨāļĒ āļāļĒāđāļēāļĨāļ·āļĄāļŠāļąāđāļāļāļļāđāļāđāļĒāļāļ°āđ āđāļāļ·āđāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļĄāļāđāļāđāļāļĢāļŠāļāļēāļāļī āđāļĄāđāļāļīāļāļŦāļ§āļąāļāđāļāđāļāļāļ (13/20)
āļāļ°āļŦāļĄāļĩāđāļāļąāļāđāļŦāđāļ (150+)
Special fried noodles (Hong Kong style)
āļāļ°āļŦāļĄāļĩāđāļŪāđāļāļāļāļāļāļąāļāļāļāļāļĄāļēāđāļāđāļāļĩāļĄāļēāļ āļĄāļąāļāđāļĄāđāđāļĒāļīāđāļĄ āđāļāđāļāđāđāļĄāđāđāļŦāđāļāļāļāđāļāļīāļāđāļ āļāļąāļ§āđāļŠāđāļāļāļīāđāļĄ āļŠāļļāļāļāļģāļĨāļąāļāļāļĩ āļĄāļĩāļāļĨāļīāđāļāļāļāļāđāļŦāđāļāļŦāļāļĄ āļĢāļŠāļāļēāļāļīāļāļĩāļāļ§āđāļēāļŦāļāđāļēāļāļēāļĄāļēāļāđ āļāļĩāđāđāļāđāļāļāļļāļāļŠāļģāļāļąāļāļāļĩāđāļŠāļļāļāļāļĩāđāļāļģāđāļŦāđāļāļąāļāļŦāļĄāļĩāđāļŪāđāļāļāļāļāļĄāļĩāļĢāļŠāļāļēāļāļīāļāļĩāđāļāļĩ āļāļĢāļīāļĄāļēāļāļāļĩāđāđāļŦāđāļāđāļāđāļāļāļāđāļēāļāđāļĒāļāļ° āļāļļāđāļĄāļāđāļēāļāļąāļāļĢāļēāļāļēāđāļĨāļĒāļāļĩāđāļāļĩāļĒāļ§ (15/20)
āļāđāļēāļ§āļāļąāļāļāļ°āļāđāļēāļāļĨāļēāđāļŦāđāļ (180+)
Fried rice with chinese broccoli and dried fish
āļāđāļēāļ§āļāļąāļāļāļ°āļāđāļēāļāļĨāļēāđāļŦāđāļāđāļāđāļāļāļĩāļāļŦāļāļķāđāļāļāļēāļāļāļķāđāļāļāļ·āđāļāļāļāļāļāļĩāđāļāļĩāđ āđāļāļĒāļāļ°āđāļāđāļāđāļēāļ§āļŦāļāļĄāļĄāļ°āļĨāļīāļāļēāļāļĒāđāļŠāļāļĢāļŦāļļāļāļāļāļŠāļļāļāļāļēāļĄāļŠāļđāļāļĢāļāļāļāļāļēāļāļĢāđāļēāļ āļāļģāđāļāđāļāđāļāļđāđāđāļĒāđāļāđāļ§āđ 1 āļ§āļąāļ āđāļĨāļ°āļāļģāļĄāļēāļāļąāļ āđāļŠāđāļāļ°āļāđāļē, āļāļĨāļēāđāļŦāđāļāđāļāļĒāđāļāđāļāļĨāļēāļāļĩāđāđāļāđāļ§āļāļģāđāļāđāļēāļāļēāļāļŪāđāļāļāļāļ āđāļĨāļ°āļāļļāđāļ āļāđāļēāļ§āļāļąāļāļĄāļēāđāļāđāļĢāđāļ§āļāļāļģāļĨāļąāļāļāļĩ āļāļļāļāđāļĄāļĨāđāļāļŠāļ§āļĒāđāđāļĒāļāļāļąāļāđāļāđāļāđāļĄāļĨāđāļāđ āđāļĄāđāļāļīāļāļāļąāļāđāļāđāļāļāđāļāļ āļŠāļļāļāļāļāđāļŦāļĄāļēāļ° āđāļĄāđāļĄāļĩāļĄāļąāļāđāļĒāļīāđāļĄ āđāļĄāđāđāļŦāđāļāļāļāđāļāļīāļāđāļ āļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļāļĢāļāļāļāļāļāļāļ°āļāđāļēāļāļąāļāļāļąāļāļāļĨāļēāđāļŦāđāļāļĨāļāļāļąāļ§ āļĄāļĩāđāļāļ·āđāļāļāļļāđāļāļāļļāđāļĄāđāļāđāļāļāļąāļāđāļāļ·āđāļāļŠāļąāļĄāļāļąāļŠāļāļąāļāļŠāđāļ§āļāļāļĩāđāļāļĢāļāļ āļāļ·āļāļ§āđāļēāđāļāđāļāļāđāļēāļ§āļāļąāļāļŠāđāļāļĨāđāļāļĩāļāļāļĩāđāļĢāļŠāļāļēāļāļīāļāļĩāļāļ§āđāļēāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļāļāļąāđāļ§āđāļ (14/20)
āļāļāļŠāļāļąāđāļāļŦāļĄāļāļāļāđāļāđāļ°
Signature Sauce
āļĄāļĩāļāļąāđāļāđāđāļāļāđāļāļĒāđāļĨāļ°āļāļĩāļāđāļĨāļ·āļāļāļāļēāļāđāļāđāļāļēāļĄāđāļāļāļāļ
āđāļāļ·āļāļāļāļ§āļāđāļāļ°āļāđāļ§āļĒ (70+)
Sweetened taro with gingko nut
āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļāļāļŦāļ§āļēāļāđāļāļ°āļāļģāļāļāļāļāļēāļāļĢāđāļēāļāļāļ·āļāđāļāļ§āļŦāļāļĩāđāļŦāļĢāļ·āļāđāļāļ·āļāļāļāļ§āļāļĢāļŠāļāļēāļāļīāļāļĨāļĄāļāļĨāđāļāļĄ āļŦāļ§āļēāļāļāļģāļĨāļąāļāļāļĩ āđāļŠāđāđāļāļ°āļāđāļ§āļĒāđāļāļ·āđāļāļĄ āļĢāļēāļāļāļāļŠāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļĨāļīāđāļāļŠāđāļĄ āļāļāļāļāļēāļāļāļĩāđāļĒāļąāļāļĄāļĩāđāļāļ·āļāļ āđāļŦāđāļ§ āđāļĨāļ°āļāļĩāđāđāļĢāļēāļāļāļāļŠāļļāļāļāļ·āļāļāđāļēāļ§āđāļŦāļāļĩāļĒāļ§āđāļāļ·āđāļāđāļāļĩāļĒāļ āļāļļāđāļĄāļĨāļīāđāļ āđāļāđāļēāļāļąāļāļāļĩāļĄāļēāļāļāļąāļāđāļāļ·āļāļāļāļ§āļ āļŠāļĄāļāļąāļāđāļāđāļāļāļāļāļŦāļ§āļēāļāļāļĩāđāļāđāļāļāļāļāļĢāđāļēāļāļāļĩāđāļāļĢāļīāļāđ (15/20)
āđāļāļ°āļāđāļ§āļĒāļāļĄāļŠāļāļĢāđāļāļ (70+)
Sweetened Gingko nut in hot milk
āđāļāļ°āļāđāļ§āļĒāđāļāļāļāļĩāļāļāļēāļāļāļąāļāļāļĄāļŠāļāļĢāđāļāļāđ āļĄāļĩāļāļĨāļīāđāļāļŦāļāļĄāļāļĄ āļĢāļŠāļāļēāļāļīāđāļāđāđāļāđ āđāļĄāđāļāļąāļāļāđāļāļāļāļ°āđāļĢ (15/20)
āļāđāļēāļĒāđāļāļīāļāļŠāļāļĨāļ 10% āļāļģāđāļŦāđāļĢāļēāļāļēāđāļŦāļĨāļ·āļāđāļāļĩāļĒāļ 3378 āļāļēāļ āļāļ·āļāļ§āđāļēāļāļđāļāļĄāļēāļāđāļāļĩāļĒāļāļāļąāļāļāļĢāļīāļĄāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢ āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļ āļąāļāļāļēāļāļēāļĢāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāļāļĢāļŠāļāļēāļāļīāļĢāļ°āļāļąāļāļāļĩāđ
 āļĢāļ·āđāļāļĢāļŠ āļ āļąāļāļāļēāļāļēāļĢāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāļāđāļāđāļāļīāđāļ§āļāļēāļĒāļļāļāļ§āđāļē 40 āļāļĩ āđāļāđāđāļāļīāļĄāđāļāđāļāļĢāđāļēāļāļāļēāļĒāļĒāļēāļāļĩāļāļāļĒāļđāđāļāļāļāļāļāļāļēāļāļŠāļīāļ āļāļģāđāļŦāđāļāđāļāļāļĢāļ°āļāļđāļĨāļāļāļāļĢāđāļēāļāļĄāļĩāļāļēāļāļĩāļāđāļāđāļāļŦāļĄāļāļĒāļēāļāļĩāļāđāļāļĒāļāļĢāļ āļāđāļāļĄāļēāļāđāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļģāļāļēāļŦāļēāļĢ āļāļķāļāđāļāđāđāļāļīāļāļĢāđāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāļāđāļāļĒāļāļĢāļąāļāļāļĢāļļāļāļŠāļđāļāļĢāđāļŠāđāļĒāļēāļāļĩāļāļāđāļēāļāđāļĨāļāđāļāđāļāļāļēāļŦāļēāļĢ āļāļąāđāļāđāļāđāļāļ āļąāļāļāļēāļāļēāļĢ āļāļĩāđāļĨāđāļāđāļāļāļĩ āļ.āļĻ. 2519 āļāđāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļāļĩāđāļāļēāļŦāļēāļĢāļĄāļĩāļĢāļŠāļāļēāļāļīāļāļĨāļĄāļāļĨāđāļāļĄ āļāļģāđāļŦāđāđāļāđāļĢāļąāļāļāļ§āļēāļĄāļāļīāļĒāļĄāđāļĨāļ°āļāļāļāļāđāļāļāļąāļāļāļēāļāļāđāļāļāļēāļāļāļķāļāļĢāļŠāļāļēāļāļīāļāļĩāđāļĄāļĩāđāļāļāļĨāļąāļāļĐāļāđ āļŦāļēāļāļēāļāđāļāđāļĒāļēāļāđāļāđāļĄāļ·āļāļāđāļāļĒ āļĄāļēāļāļķāļāļ§āļąāļāļāļĩāđāļāļąāļ§āļĢāđāļēāļāđāļāđāļĒāđāļēāļĒāļĄāļēāđāļāļīāļāđāļŦāļĄāđāļāļĩāđāļĒāđāļēāļāļāļĢāļ°āļĢāļēāļĄ 3 āđāļŠāļīāļĢāđāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļŠāļđāļāļĢāļāļąāđāļāđāļāļīāļĄāļāļāļāđāļāđāļēāļāļāļāļĢāđāļēāļāļĢāļļāđāļāļāđāļāļ āđāļĨāļ°āđāļāļāļēāļāđāļĄāļāļđāļĄāļĩāļāļēāļĢāļāļĢāļąāļāļāļĢāļļāļāļŠāļđāļāļĢāđāļŦāđāļāļĩāļĒāļīāđāļāļāļķāđāļāđāļāļāļĩāļ